پخش زنده
امروز: -
ترجمه کتابهای دفاع مقدس در دستور کار انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قرار گرفته است.
مصطفی مومنی (رئیس کانون زبان ایران) در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما؛ گفت: آرمان اصلی کانون زبان آموزش زبان و فرهنگ ما به کشورهای دیگر است. از طرف دیگر، ما تعهد داریم تلاش کنیم فرهنگ و اسطورههای خود را به زبانهای دیگر ترجمه کنیم تا فرهنگ خود را توسعه دهیم.
وی گفت: چهار کتابی که ما با عنوان کتابهای کمک آموزشی برای دوره نوجوان و بزرگسال انتخاب کرده ایم برای آشنایی زبان آموزان با فرهنگ اصیل ایرانی و ادبیات فخیم دفاع مقدس است.
مومنی افزود: کتابهایی که انتخاب شده کتابهایی است که رهبر معظم انقلاب تقریظ کرده اند و امیدواریم جای خود را در کتابهای کمک آموزشی باز کنند.
وی با اشاره به سابقه این اقدام در کانون زبان گفت: این کتابها شامل چهار عنوان است که یکی از آنها در زمینه "داستانی" است و برای اولین بار این اقدام انجام میشود. سه کتاب دیگر در زمینه" زندگینامه شهدای والامقام " است که نسل جوان را با زندگی این قهرمانها آشنا میکند.
مومنی افزود: ما قصد داریم با ترجمه این کتابها، کتابهای دفاع مقدس را در نمایشگاههای بین المللی عرضه و با رعایت قوانین بین المللی حق مولف، زمینه جهانی شدن کتاب ایرانی را فراهم کنیم.
وی در خصوص بازتابهای این اقدام گفت: ادبیات جهان در حال حاضر از چنین محتواهایی خالی است و ما سعی کرده ایم با انتخاب پرفروشترین کتابهای حوزه دفاع مقدس، هم تصویر مقاومت مردم ایران را جهانی کنیم و هم این کمبود را در ادبیات جهان برطرف کنیم.
رئیس کانون زبان درباره روش ترجمه کتابهای دفاع مقدس گفت: این کتابها را فرد ترجمه نکرده است. بلکه گروهی از کارشناسان و مترجمان ترجمه کرده اند و از افرادی که زبان مادری شان انگلیسی بوده است برای ویرایش نهایی کار کمک گرفته ایم.
رئیس کانون زبان ایران گفت: محتوای اصلی این کتابها را انتشارات سوره مهر تولید کرده است و کانون زبان ایران آن را به زبان انگلیسی ترجمه و در نهایت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسانده است که این همکاری نمونهای موفق از اقدامی مشترک بین نهادها بوده است.
کتابهایی که در طرح مشترک کانون زبان و سوره مهر ترجمه و به چاپ رسیده است عبارتند از: «آزادی خرمشهر»، «پا به پای باران»، «زنده باد کمیل» و «پروانه در چراغانی» که به موضوع دفاع مقدس میپرداخت.
سوره مهر ناشر تخصصی کتابهای انقلاب و دفاع مقدس تا کنون ۱۶۵ عنوان کتاب خود را به زبانهای دیگر ترجمه کرده است و حالا بعد از ترجمه این کتابها، چهار عنوان از کتابهایش را با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ترجمه و روانه بازار کرده است.