فرنگینویسی در نمایشگاه صنعتگران ایرانی، خلاف قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه است.
با تصویب طرح تدریس ادبیات زبانهای محلی و قومی، ادبیات این زبانها، در دو درس دو واحدی اختیاری، در دوره متوسطه اول و دوم تدریس می شود.
برنامههای رسانه اگر از معادل های فارسی واژههای فرنگی استفاده کنند، به ترویج آنها در جامعه کمک میکنند.
بهابازار سخنگوی دولت تا موج پز فرهنگستان را که حسابی سر و صدا کرد، در گزارش زبان معیار ببینید.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه «موجپز» را معادل واژه فرنگی «مایکروویو» تصویب کرد.
حاشیههای زبان معیار حیاط دولت تا کارتهای پروازی که همچنان فارسی سازی نشده است در برنامه این هفته زبان معیار ببینید.
همزمان با برگزاری بیست و چهارمین نمایشگاه رنگ و پوششهای صنعتی؛ خبرنگار ما این نمایشگاه را از زاویه کاربرد واژههای فرنگی در تبلیغات محیطی بررسی کرده.
بازی «آمیرزا» در نخستین دوره اعطای جایزه فناوری و حکمرانی «روستاآزاد» به علت گسترش هویت زبان فارسی در کشورهای حوزه فارسی زبان مورد تجلیل قرار گرفت.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «اردو زدن» را معادل واژه فرنگی «کمپینگ» تصویب کرد.
فرنگینویسی در نمایشگاه تولیدات ایرانی، خلاف قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه است.